fbpx

  • Category: Spanish

Unidos por la comunidad Hispana

Unidos por la comunidad Hispana

Por AnaMaria Bech

Hace casi 15 años, el huracán Katrina impactó nuestra región, y en el camino hacia la recuperación, la demografía de la región cambió con la llegada de trabajadores latinos que ayudaron a reconstruir la ciudad y se quedaron. Una vez más, Louisiana se ha visto fuertemente afectada por una emergencia, esta vez por medio de un nuevo virus, la pandemia COVID-19. Como se espera con todas las emergencias surgen muchas necesidades, y el gobierno, las organizaciones locales y los medios de comunicación deben trabajar juntos para garantizar que haya un alcance preciso de información y recursos para todos en la comunidad, especialmente para los grupos más vulnerables.

La gente de la región sureste de Louisiana no es ajena al concepto de unirse en tiempos de crisis. Con capacitación a largo plazo en preparación para emergencias de huracanes, los líderes en la región han podido hacer un trabajo notable al adaptar las prácticas de emergencia para incluir los recursos necesarios para reaccionar con firmeza ante una emergencia inesperada de salud pública.

Durante la emergencia de COVID-19, los problemas de disparidad se identificaron rápidamente en la forma en que el virus afectaba a los grupos minoritarios. Los residentes afroamericanos estaban experimentando tasas de mortalidad más altas que otros grupos raciales en Louisiana y en otras partes de la nación. Esto se debe en parte a las desigualdades a largo plazo que han impedido el acceso adecuado a la atención médica de las minorías, lo que hace que estos grupos sean vulnerables a los efectos del virus. Las desigualdades económicas también crean múltiples problemas. Muchos individuos de grupos minoritarios se consideran trabajadores esenciales y deben presentarse en el trabajo, lo que los coloca en la primera línea con mayores posibilidades de contraer el virus.

Poco después de que se identificaron las disparidades en la comunidad afroamericana, los médicos comenzaron a plantear inquietudes sobre patrones similares dentro de la comunidad hispana y una alta tasa de infección en la comunidad hispana. A medida que aumentaron los casos, los funcionarios de la ciudad se dieron cuenta del problema. Helena Moreno, presidenta del Concejo de la Ciudad de Nueva Orleans, la única funcionaria electa en el estado de Luisiana de herencia hispana tomó como misión personal encabezar una iniciativa de divulgación a través de la creación de un Grupo de Trabajo de Acceso a Hispanos que se enfoca en identificar los principales obstáculos para conseguir recursos para la comunidad de habla hispana y listas de acciones para solucionar rápidamente los problemas primordiales. Moreno pensó que era importante ampliar este alcance a nivel regional y se aseguró de que representantes de la parroquia vecina de Jefferson estuvieran incluidos en este grupo de trabajo. Identificó a personas clave y líderes hispanos en los campos de salud, negocios, defensa, organizaciones sin fines de lucro, iglesias y medios de comunicación, que podrían ayudar a identificar las áreas necesitadas. Después de las dos primeras reuniones y los problemas identificados, se llamó a una rueda de prensa sin precedentes, con la participación de algunos de los miembros del grupo de trabajo y la inclusión del idioma español durante la transmisión. La doctora Jennifer Avegno, directora del Departamento de Salud de la ciudad de Nueva Orleans, compartió los datos preocupantes de casos positivos dentro de la comunidad latina en Nueva Orleans. “La tasa de positividad para los latinos que se están haciendo las pruebas en nuestros sitios de prueba es 5 veces mayor que la de los no latinos en nuestra región”, y agregó que “esto crea un problema en toda la comunidad y una causa de gran preocupación”, dijo Avegno.

Entre las razones por las cuales las personas hispanas se infectan en cantidades desproporcionadas está que los hispanos dependen de trabajos esenciales, trabajos con bajas tasas de acceso a licencia pagada, la necesidad de transporte público, la falta de seguro médico, las barreras del idioma, la falta de fondos de emergencia, y para trabajadores indocumentados, la falta de acceso a ayudas financieras federales o beneficios de desempleo, por lo cual deben estas personas deben continuar trabajando. En respuesta a estos problemas, los líderes de Nueva Orleans y Jefferson Parish han dado prioridad a involucrar a su población latina y se han comprometido a expandir su comunicación en español en sus plataformas y a través de su asociación con medios de comunicación bilingües en español y organizaciones comunitarias.

Antes de la pandemia, se habían realizado esfuerzos para informar a las personas de habla hispana y vietnamita. Durante la preparación para emergencias, NOLA Ready ha proporcionado toda la información en español, así como anuncios públicos e infomerciales en su sitio web ready.nola.gov. Estos mismos esfuerzos se han replicado para incluir información crítica sobre Covid-19, incluidos consejos de prevención, sitios de distribución de alimentos, información de reapertura segura por fases, disponibilidad de pruebas e incluso lugares de obsequios de mascarillas. La ciudad de Nueva Orleans también ha creado resúmenes después de todas las conferencias de prensa en español y vietnamita que se han compartido en sus canales de redes sociales. La ciudad anunció recientemente que los residentes de habla hispana pueden suscribirse a entrega pública para recibir comunicados de prensa una vez que se hayan traducido al español. Anamaria Villamarin-Lupin, gerente del programa para el departamento de Jóvenes y Familias de la ciudad de Nueva Orleans, y miembro del Grupo de Trabajo de Alcance Hispano elogió el alcance a la comunidad hispana por parte de la ciudad. “Los esfuerzos de la Oficina de Jóvenes y Familias de la alcaldesa en asociación con las CBO, organizaciones religiosas, líderes comunitarios y la oficina del concejal Moreno son evidencia de la colaboración.  Nos aseguramos de compartir estos recursos a través de nuestras alianzas con organizaciones comunitarias”, dijo.

En la parroquia de Jefferson, la presidenta Cynthia Lee Sheng había creado un puesto de coordinadora intercultural para garantizar que todos los residentes de la parroquia pudieran entender los servicios que presta la parroquia. “Durante la pandemia, hemos estado traduciendo todas nuestras ruedas de prensa y ahora estamos traduciendo todos los comunicados de prensa para distribuir a los medios de comunicación hispanos locales”, dijo Lee Sheng. Jefferson Parish también lanzó “JP Noticias”, un servicio de mensajes de texto en español para proporcionar actualizaciones constantes a los ciudadanos hispanos.

Gracias a los esfuerzos del Grupo de Trabajo de Alcance Hispano, ha habido varios recursos que están llegando a los necesitados. La ciudad de Nueva Orleans estableció sitios de pruebas móviles adicionales con personal bilingüe y los llevó a lugares accesibles para los miembros de la comunidad. Como expresó la alcaldesa de Nueva Orleans, Latoya Cantrell, durante la rueda de prensa “una de las razones por las que estamos aumentando las pruebas es porque reconocemos que hay miedo, y hay falta de acceso y barreras que han impedido que nuestra gente llegue a hacerse la prueba”. Los latinos, algunos indocumentados, temen acceder a sitios de pruebas administrados por el gobierno. Haciéndose eco del mismo mensaje de la alcaldesa, Moreno agregó: “creemos que nadie debería sufrir en las sombras, por lo tanto, queremos asegurarnos de que todos se sientan bienvenidos y tengan acceso a las pruebas y tratamientos”.

A medida que avanzamos e intentamos recuperarnos de la pandemia, es importante continuar brindando visibilidad a la comunidad hispana. Como expresó el cónsul de México, Tito Livio Morales Burelo, “esta pandemia destacó la importancia de la fuerza laboral latina y la contribución de la mano de obra mexicana, en particular, porque la mayoría de estos trabajadores son esenciales en varios sectores, incluidos los granjeros y agricultores, que han ayudado a que el suministro de alimentos no se interrumpa”. La fuerza laboral latina es esencial para la economía de los Estados Unidos y del estado de Louisiana. 

Como Mayra Pineda, presidenta de la Cámara de Comercio Hispana de Louisiana dijo: “Estamos comenzando a hacer avances importantes que resultan en una mayor diversidad e inclusión, pero queda mucho por hacer, y una clave para este esfuerzo de visibilidad y representación es el censo de este año que no solo traerá recursos a las comunidades donde viven los hispanos, sino también una voz política e igualdad de oportunidades”. Mientras esperamos un conteo oficial de la población del Censo 2020, ahora no tenemos que esperar para decir con confianza que debido a la pandemia de Covid-19 y el trabajo en unidad de nuestros líderes municipales y comunitarios, los latinos en Louisiana se hicieron visibles y los esfuerzos de alcance son una base sólida para un puente entre las comunidades, un esfuerzo muy necesario para hacer que la comunidad latina parezca lo que siempre ha sido: una parte integral de la comunidad en general.

You can support VIVA NOLA’s mission of connecting communities by donating here. Your support, in any amount, is very appreciated.

Economic Development

Are We Ready for the New Workforce Trends?

Are We Ready for the New Workforce Trends?

Para leer este artículo en español, presiona >>>¿Estamos listos para las nuevas tendencias de la...

Food

Peruvian Cuisine in New Orleans: Tito’s Ceviche & Pisco

Peruvian Cuisine in New Orleans: Tito’s Ceviche & Pisco

 Para artículo en español clic aquí: Comida Peruana en Nueva Orleans: Tito's Ceviche & Pisco By AnaMaria...

The País Grape, Our Heritage in America.

The País Grape, Our Heritage in America.

The País Grape, Our Heritage in America. By Rebeca M. Pinhas, CSW, CSWS   Instagram @vinomomnola Click...

Pacos Tacos: The New Kids on the Block

Pacos Tacos: The New Kids on the Block

Pacos Tacos: The New Kids on the Block By Cristy Cali     Instagram @drcristycali Click aqui...

Summer Sippin' in new Orleans

Summer Sippin' in new Orleans

Summer Sippin' in new Orleans Bartenders share cocktail recipes to make at home Bars have been one...

Quality: Cheap vs. Expensive Wines

Quality: Cheap vs. Expensive Wines

Quality: Cheap vs. Expensive Wines By Rebeca M. Pinhas, CSW, CSWS    @vinomomnola Click aqui para español-...

The story behind the food we eat on Easter Sunday

The story behind the food we eat on Easter Sunday

The story behind the food we eat on Easter SundayBy Marcella Escarfuller @bubblegumcatering Click aqui para...

Mezcal

Mezcal

Mezcal By Marcella Escarfuller @bubblegumcatering Click aqui para español- >Mezcal Tequila is inarguably one of the most popular spirits...

Chocolate

Chocolate

Chocolate By Marcella Escarfuller Click aqui para español- >Chocolate One thing comes to mind when I think of...

King Cake

King Cake

King Cake By Marcella Escarfuller Click aqui para español- > King Cake The King Cake, named for the three...

New Orleans Premier Multicultural Magazine