fbpx

  • Category: Spanish

Tributo a los trabajadores latinos

Tributo a los trabajadores latinos

Por Memo Perez Lara

Después del huracán Katrina, la Ciudad de New Orleans tuvo que reinventarse. La reconstrucción parecía una tarea titánica, pesada y lejana. Y así, convocados por la desgracia, empezaron a llegar los trabajadores latinos. En su mayoría, expertos en construcción, los latinos, que llegaron para reconstruir esta ciudad, aceleraron el proceso con imaginación y dedicación.

No se explica el aspecto actual de Nueva Orleans sin la mano de obra de cientos de latinos que hicieron turnos dobles y triples para recobrar la majestuosidad de una de las ciudades más hermosas de los Estados Unidos.

Muchos de ellos se quedaron. Se integraron a una sociedad de por sí multicolor, y la hicieron propia. La amaron desde el primer momento, porque la vieron nacer otra vez.

Trece años después, ahora, en el corazón de Crescent City, cerca de la entrada de la calle Piety, se erige majestuosa una estatua de bronce y mármol, con la figura de hombres y mujeres latinos, poniendo el techo de una de las miles de casas que se reconstruyeron, y que hicieron a Nueva Orleans florecer de nueva cuenta.

 Esta estatua es un acto de amor y gratitud. El reconocimiento a todos esos trabajadores anónimos que acudieron al llamado en los momentos más aciagos de la ciudad.

La iniciativa

Todo empezó en un salón de clases, con jóvenes de secundaria. El Dr. Juan Jorge Gershanik, a la postre de la iniciativa, la realización y la colocación de la estatua, refiere que los jóvenes latinos sentían un poco de vergüenza al hablar de la ocupación de sus padres, que en su mayoría estaban en la construcción y limpieza tras Katrina.

El Dr. Gershanik comenta que sintió la necesidad de revalorar a esos estudiantes y sus familias, y les dijo: “Necesitan estar orgullosos ...sus padres, su familia, ¡Nos devolvieron esta ciudad!”, exclamó.

El proceso

Gershanik regresó a casa, con la idea fija en su mente, y comentó el nuevo proyecto con su esposa Ana, y de inmediato se pusieron manos a la obra. Muchos de sus amigos artistas quisieron involucrarse en el proyecto y comenzaron a brindar a Gershanik sus ideas y bocetos, pero estos resultaban muy abstractos y muy lejanos al objetivo principal de presentar una obra de arte con la que los niños y generaciones venideras pudieran identificarse.

Franco Alessandrini se involucró en el proyecto e inició con bocetos, que cambiaron unas 25 veces. Al inicio, no habían incluido a la mujer, y gracias a la insistencia de Ana, el aporte de las mujeres latinas en la labor de reconstrucción, está presente en el homenaje. A los hombres les cambiaron las facciones, pues tenían facciones muy europeas, y la señora, era la típica Sophia Loren.

El proyecto fue cambiando hasta que quedó con la apariencia de verdaderos trabajadores.

El gran día

Por fin, después de meses de trabajo duro, y de varios contratiempos logísticos de instalación y de transporte del monumento creado en el estudio de Alessandrini en Italia, llegó la fresca tarde del sábado 10 de noviembre de 2018. Frente a un nutrido grupo de personas, se develó la estatua que honra a los trabajadores latinoamericanos que reconstruyeron la ciudad tras el huracán Katrina.

El Dr. Juan Jorge Gershanik, orgulloso de sus raíces latinas, vio cumplido su sueño y su tarea, y vio materializado su regalo a la Ciudad de New Orleans: “Lo que simboliza el monumento es el gran aporte que los latinos hicieron con su trabajo a la reconstrucción”, y continuó, en cuanto al la contribución latina: “Yo creo que fue un impacto grande. No lo puedo cuantificar, pero lo puedo calificar en que fue una cosa mayor”, dijo.

En su momento, tal vez no se apreció el peso del trabajo latino. Los latinos ayudaron a traer a New Orleans de vuelta, y quizá una de las cosas que no se apreciaban en ese momento eran las condiciones de trabajo.

Gershanik dijo al respecto: “Ellos tenían una ética de trabajo increíble. Diez, doce, catorce horas; mientras hubiera luz, no importaba que el sol estuviera tajante en agosto o septiembre, seguían haciendo su trabajo”, rememora. En la develación, Arnie Fielkow, Ex Presidente del Ayuntamiento, comentó: “Hace 13 años, todos sabemos que fue un momento muy interesante. Era una ciudad que no solo se sumergía en el agua, sino que también era una ciudad que necesitaba revitalización y nuevas energías. No sabíamos cómo sería la ciudad de Nueva Orleans. Y estábamos planeando la reconstucción, y no sabíamos cómo ibamos ejecutar el plan”, dijo. Fielkow continuó: “Y en 2005 y 2006, vimos a nuestros trabajadores latinos llegar a nuestra comunidad para ayudarnos a reconstruir nuestros hogares, negocios y darle un aire nuevo y un impulso a nuestra ciudad. Y la cultura también cambió. Vimos como se enalteció y se renovó la cultura de nuestra comunidad", comentó.

El doctor refiere que se puso muy contento al constatar de la emoción de la comunidad latina con respecto al proyecto, partiendo del grupo de trabajadores que ayudaron con la instalación del monumento. Para los instaladores, trabajadores latinoméricanos originarios de Guatemala quienes llegaron en busca de trabajo durante la reconstrucción fue especial enterarse que el monumento era un tributo a su labor, “Esto es algo para nosotros, reconocen nuestro trabajo”.

Ana Gershanik, impulsora incansable del proyecto, comentó: "Me conmovió tanto que pudimos hacer esto, me encantó nuestra comunidad latina. Son personas trabajadoras, y espero que sus hijos estén tan orgullosos como nosotros de tenerlos en nuestra comunidad. Que los trabajadores, después de Katrina, se hayan quedado y se hayan vuelto muy productivos en nuestra comunidad, y espero que todos les rindamos tributo”, agregó orgullosa.

Gracias Dr. Gershanik

Al Dr. Gershanik se le conoce por su labor altruista en favor de la ciudad de New Orleans. En su momento, en medio de la emergencia de Katrina, rescató a bebés prematuros, del Hospital Baptist, que estaba inundado; hizo viajes en helicóptero proporcionándoles oxigeno hasta Baton Rouge, entre otras hazañas invaluables a través de su carrera en medicina, que han salvado la vida de los más vulnerables.

En unos años, se recordará este evento como uno muy especial en la reinvindicación de la comunidad latina en la ciudad, y el nombre del Dr. Juan Jorge Gershanik saldrá a relucir.

Click aqui para ver ceremonia de inaguracion y galeria de fotos.

You can support VIVA NOLA’s mission of connecting communities by donating here. Your support, in any amount, is very appreciated.

Economic Development

Are We Ready for the New Workforce Trends?

Are We Ready for the New Workforce Trends?

Para leer este artículo en español, presiona >>>¿Estamos listos para las nuevas tendencias de la...

Food

Peruvian Cuisine in New Orleans: Tito’s Ceviche & Pisco

Peruvian Cuisine in New Orleans: Tito’s Ceviche & Pisco

 Para artículo en español clic aquí: Comida Peruana en Nueva Orleans: Tito's Ceviche & Pisco By AnaMaria...

The País Grape, Our Heritage in America.

The País Grape, Our Heritage in America.

The País Grape, Our Heritage in America. By Rebeca M. Pinhas, CSW, CSWS   Instagram @vinomomnola Click...

Pacos Tacos: The New Kids on the Block

Pacos Tacos: The New Kids on the Block

Pacos Tacos: The New Kids on the Block By Cristy Cali     Instagram @drcristycali Click aqui...

Summer Sippin' in new Orleans

Summer Sippin' in new Orleans

Summer Sippin' in new Orleans Bartenders share cocktail recipes to make at home Bars have been one...

Quality: Cheap vs. Expensive Wines

Quality: Cheap vs. Expensive Wines

Quality: Cheap vs. Expensive Wines By Rebeca M. Pinhas, CSW, CSWS    @vinomomnola Click aqui para español-...

The story behind the food we eat on Easter Sunday

The story behind the food we eat on Easter Sunday

The story behind the food we eat on Easter SundayBy Marcella Escarfuller @bubblegumcatering Click aqui para...

Mezcal

Mezcal

Mezcal By Marcella Escarfuller @bubblegumcatering Click aqui para español- >Mezcal Tequila is inarguably one of the most popular spirits...

Chocolate

Chocolate

Chocolate By Marcella Escarfuller Click aqui para español- >Chocolate One thing comes to mind when I think of...

King Cake

King Cake

King Cake By Marcella Escarfuller Click aqui para español- > King Cake The King Cake, named for the three...

New Orleans Premier Multicultural Magazine